Quotes About Translation. Here, we’ve collected quotes from 10 authors and artists who voice their thoughts about the subtleties of translation: The translator is my most important ally.
Never trust the translation or interpretation of something without first trusting its interpreter. Gunter grass the original is unfaithful to the translation. Anthony burgess was an english writer and composer, who displayed his gift for languages with a clockwork orange, a.
“The Best Thing On Translation Was Said By Cervantes:
Erasmus pointed out some of these in 1516. Make sure you know at least one of the bloody languages!” — faiz ahmad faiz “humor is the first gift to perish in a foreign language.” — virginia woolf “a translation in verse. Without them i would never have disappeared into language, literature, the mind, laughter and all the mad intensities that made and unmade me.”
— Joan Didion Translation Is That Which Transforms Everything So That Nothing Changes.
— federico fellini words travel worlds. Below are the 30 best translation quotes which i think each professional translator should be familiar with. — zadie smith a different language is a different vision of life.
Do Penance, For The Kingdom Of Heaven Is At Hand. This Translation Creates A Direct Link Between The Coming Of God's Kingdom And The Sacrament Of Penance.
Erasmus pointed out that the original greek text. Gunter grass the original is unfaithful to the translation. Translation is the other side of a tapestry.”— leonardo sciascia “the original is unfaithful to the translation.”— jorge luis borges “without translation, i would be limited to the borders of my own country.
Umberto Eco Translation Is That Which Transforms Everything So That Nothing Changes.
It is a matter of making intelligible a whole culture. anthony burgess Never trust the translation or interpretation of something without first trusting its interpreter. French quotes about life with english translation tumblr.
— Günter Grass The Past Is Always Tense, The Future Perfect.
The original is unfaithful to the translation. He introduces me to the world.” It were as wise to cast a violet into a crucible that you might discover the formal principle of its colour and odour, as seek to transfuse from one language to another the creations of a poet.